Princeton University Language Project (PULP) runs weekly translation workshops during the academic school year for students to translate materials for non-profit organizations. All products are quality-controlled by native speakers and, for sensitive projects, Princeton University professors.
The organizations we serve benefit by:
- Gaining access to the free and reliable translation services of skilled student translators.
- Encouraging the collegiate body to become more involved in important social issues.
- Establishing relationships with college students who will contribute to their causes now and in the future.
The students benefit by:
- Retaining language skills—even after studying a language for 4 years, most language students cannot completely understand a foreign newspaper. Translating articles on specialized topics can greatly enhance language fluency.
- Translating articles that get published—established, reliable NGOs will publish translated articles online or in print. Students can list these publications in their resumes to demonstrate their language skills.
- Effecting change—the organizations we translate for are engaged in grassroots or policy advocacy work for social causes. Students’ translation services contribute directly to the work of these organizations.
- Raising awareness—by translating with PULP, students facilitate the free transfer of knowledge and information related to important social causes. Breaking down language barriers can help foster wider intellectual debate on these issues.